I am a Research Fellow at the ADAPT Centre, Dublin City University. I completed my PhD through a cotutelle agreement between Macquarie University Sydney (Australia) and Dublin City University (Ireland).

I am currently the Principal Investigator on the GaelTech project, which involves research into the processing of Irish multiword expressions (PhD being carried out by Abigail Walsh), Irish syntactic parsing and natural language processing of Irish on social media. In addition, I co-supervise Meghan Dowling's PhD on Irish machine translation. This work ties in with our ongoing involvement with EC projects: ELRC and ELRI, both of which are focusing on improving machine translation for EU languages at public administration level.

My PhD research topic was syntactic parsing of the Irish language. This work involved building the first dependency treebank for Irish and training the first statistical dependency parsing models for Irish.

The intended application of my research is to build language resources that will facilitate the development of NLP applications such as Computer-Assisted Language Learning (CALL) systems and Hybrid English < > Irish machine translation systems.

I also co-manage the Tapadóir English-Irish machine translation (MT) project, which provides inhouse translators in the Irish Government Department of Culture, Heritage and the Gaeltacht DCHG) with a bespoke Machine Translation system that assists them in their translation workflow.

I am also interested in social media NLP, in particular, the use of Irish language in social media and recently gave a TEDx talk on the importance of social media for minority languages


  • teresa dot lynn at adaptcentre dot ie